mardi 24 juillet 2012

Bla Bla

Bonsoir bonsoir! Je sais que je suis moins présent en ce moment mais il faut comprendre et excuser, c'est les vacances il fait de nouveau beau. C'est pas une excuse réelle c'est juste que c'est pas super encourageant pour taper...

J'aurais du faire le "C'est lundi que lisez-vous?", ça aurait été intéressant. Je viens de commencer ENFIN le trilogie du Seigneur des Anneaux! Je suis un vrai fan des livres j'ai toujours voulu les lire mais l'envie n'a jamais été assez forte, de peur d'être déçu je pense. Mais j'ai acheté une édition pocket avec les 3 tomes donc plus d'excuses.

Par contre le célèbre "Vous ne passerez pas!" de Gandalf c'est des conneries... Il ne dit que "Vous ne pouvez passer!" je trouve que c'est moins bien, ça en impose moins il faut avouer^^
 Petite édit: suite à une petite discussion avec Lune  j'ai regardé une peu partout. Il n'existe qu'une seule traduction donc tous les éditions de  SDA sont identiques.
  Dans le livre VO il est dit "You cannot pass" donc la traduction VF est bonne, il n'y a que dans le film qu'il est dit "You shall not pass!" ==>"Vous ne passerez pas!" (Plus spectaculaire et qui marque tout de même plus...)
La vérité est mise à jour mouahaha!

Sinon j'ai vu le Top Ten Tuesday de cette semaine
"Les 10 livres que vous aimeriez voir sortir en poche"
Je sais pas pour vous mais moi j'aime pas les poches, je préfère avoir de belle édition brochée dans ma bibliothèque, le seul avantage des pocket c'est le prix...Donc pas inspiré, j'ai pas fait =P

Mais vous inquiétez pas je reviens très bientôt à un rythme de croisière un peu plus soutenu, je bosse en Aout donc avec des horaires précis et donc plus dur pour se laisser aller...

Je vous remercie de passer sur le blog et continuez!
 Je me remets en selle et on est reparti très bientôt!

7 commentaires:

  1. Il dit Thou shall not pass qui se traduit normalement par vous ne passerez pas ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Et ba j'ai fait le tour des éditions d u seigneur des anneaux à la fnac et a moins que tous les traducteurs se soient plantés c'est "vous ne pouvez passer!"... Mais je suis tout à fait d'accord au niveau de la phrase en anglais, c'est...dommage^^

      Supprimer
    2. C'est des vieilles traductions t'manière, ne crois pas que les traducteurs ont toujours raison ;-) (même s'ils font un boulot formidable)

      Supprimer
  2. Il parait que quand j'étais petite je les regardais en boucles les "Seigneur des anneaux" tellement en boucle que je m'en rappel pas du tout ^^' faudrait que je les revois. Les lire pour l'instant l'envie me manque.

    J'aime pas les poches non plus x) le papier en lui-même je n'aime pas et c'est écrit assez petit.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les films vraiment à voir! (les livres honnêtement c'est secondaire, je suis au tome 2 pour le moment)

      Supprimer
  3. Je comprends pour le soleil ... Je devais moi aussi me forcer des fois pour quitter le soleil ahah, il est tellement rare dans le coin ! ^^
    Je n'ai pas lu le Seigneur des Anneaux (et pourtant j'ai le tome 1 dans ma PAL !!) mais j'ai vu les films. J'ai eu une pèriode grande fana et je me les suis enchaîné à la suite lol, j'avais adoré donc je lirai les livres un jour ... Un jour ^^

    RépondreSupprimer
  4. Tu as bien raison, quand on peut se le permettre les éditions brochées c'est toujours ce qu'il y a de mieux : plus classe, plus beau, plus impressionnant. Et quand on fait collection c'est indispensable !

    RépondreSupprimer